I anticipated the dawn and cried out (Psalms 119)
I anticipated the dawn and cried out
I hoped in Your words
I hoped in Your words
My eyes anticipated the night watches
That I might muse upon Your word
Hear my voice according to Your lovingkindness; O Jehovah
Hear my voice according to Your ordinances enliven me
How sweet are Your words to my taste
Sweeter than honey to my mouth
Your word is a lamp to my feet
And a light to my path. a light to my path
You are my hiding place and shield
my hiding place and shield
In Your word do I hope
Incline my heart to Your testimonies
And not to unjust gain
Turn my eyes from beholding vanity
And enliven me in Your ways
Psalms 119
147 I anticipated the dawn and cried out; I hoped in Your words. ;
148 My eyes anticipated the night watches, That I might muse upon Your word.
149 Hear my voice according to Your lovingkindness; O Jehovah, according to Your ordinances enliven me.
103 How sweet are Your words to my taste! Sweeter than honey to my mouth!
112 I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, to the end.
105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path.
114 You are my hiding place and my shield; In Your word do I hope.
36 Incline my heart to Your testimonies And not to unjust gain.
37 Turn my eyes from beholding vanity, And enliven me in Your ways.
147 저는 새벽을 고대하며 부르짖고 주님의 말씀들에 소망을 두었습니다.
148 주님의 말씀을 읊조리고자 제 눈은 야간 파수 때를 고대하였습니다.
149 주님의 자애에 따라 제 목소리를 들어 주시고 오, 여호와님! 주님의 규례들에 따라 저를 살아나게 해 주십시오.
103 주님의 말씀들이 제 입맛에 어찌 그리 단지요! 제 입에 꿀보다 더 답니다.
112 저는 영원토록 끝까지 주님의 율례들을 실행하기로 제 마음을 기울였습니다.
105 주님의 말씀은 제 발의 등불이요 제 길의 빛입니다 .
114 주님은 제 은신처요 제 방패시니 제가 주님의 말씀에 소망을 둡니다 .
36 제 마음이 주님의 증거들에 기울게 하시고 부당한 이득에 기울지 않게 해 주십시오.
37 제 눈을 돌이켜 헛된 것을 보지 않게 하시고 주님의 길들에서 저를 살아나게 해 주십시오.